ARCHIVE // SR // TIME-SERIES
National anthem(s)
Suriname — 16 years of data
Historical Values
| Year | Value |
|---|---|
| 2010 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; the anthem, originally adapted from a Sunday school song written in 1893, contains lyrics in both Dutch and Sranan Tongo |
| 2011 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; the anthem, originally adapted from a Sunday school song written in 1893, contains lyrics in both Dutch and Sranan Tongo |
| 2012 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; the anthem, originally adapted from a Sunday school song written in 1893, contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2013 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; the anthem, originally adapted from a Sunday school song written in 1893, contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2014 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; the anthem, originally adapted from a Sunday school song written in 1893, contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2015 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) | lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY | note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2016 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) | lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY | note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2017 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) | lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY | note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2018 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) | lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY | note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2019 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) | lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY | note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2020 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) | lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY | note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2021 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2022 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2023 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2024 | name: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY note: adopted 1959; originally adapted from a Sunday school song written in 1893 and contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |
| 2025 | title: "God zij met ons Suriname!" (God Be With Our Suriname) lyrics/music: Cornelis Atses HOEKSTRA and Henry DE ZIEL/Johannes Corstianus DE PUY history: adopted 1959; originally adapted from a Sunday-school song written in 1893; contains lyrics in both Dutch and Sranang Tongo |